du 2 au 15 novembre 2017
Exposition dans le cadre du partenariat du
Cercle des Artistes Européens avec la
Maison de France à Grenade
Organisateurs :
Vernissage le 03 novembre à13 heures :
Salle des expositions de la Bibliothèque de l'Andalousie.
C/ Prof. Sainz Cantero, 6 - Granada
Inauguration réalisée par Guillermo Quero Resina, Délégué Territorial de la Culture, du Tourisme et des Sports.
Une lecture des poèmes de Maria Torrelli-Lionné (France) et de Carmen Juarez Medina (Cercle des Artistes Européens. France) sera faite par le poète Marcos Jiménez León (Grenade) et la femme de lettres Dra Ilda Tomas (France).
Accompagnement au violon par Mathilde Larose
Arts visuels :
Carmen Juarez Medina, Christine Créhalet, Hervé Rongemaille,
José Madrid, Jean-Jacques Curt, Birgit Wiedemann-Mangler,
Damian Tirado, Ann Dunbar, Raimundo Folch,
José Antonio Hernandez, Juan Antonio Garcia Huertas, Magally Cabello, Kalyana, Fran Torres, Laetitia Gillard, Andrés Rueda, Jacinto Garcia,
Balbino Montiano, Edouart Dosière, Jon Bay, A bêlé Poli, l'Asunción Aznar, Melik Diouri Benyelun, Santiago de La Fontaine(Source), d'Yamal-argent, Silvia Torres Contreras, Mari Carmen Satué Trullas, José Ribes,
José Personal, Anmarie Léon.
Poésie :
Maria Torrelli-Lionné (France) et Carmen Juarez Medina (Cercle des Artistes Européens. France)
Marcos Jiménez León (Grenade), Ilda Tomas (France).
Violon : Mathilde Larose
Pourquoi organiser Le Rendez-vous Culturel Français avec Grenade ?
La Cita, il s'agit d'une rencontre annuelle promue par La Maison de France dont l'objectif est d'ouvrir une fenêtre sur la France et la francophonie
Dans ces 11 années d'éditions, l'évènement s'est converti en plate-forme solide où se retrouvent des intellectuels de prestiges, les artistes et les poètes de France, Espagne et d'autres pays qui, pendant 15 jours interviendront dans différents lieux de la ville de Grenade, lieux qui nous montreront en même temps la richesse du patrimoine architectural de cette ville.
Comme dans toutes les éditions, participent des institutions d'Espagne et de France ainsi que de nombreuses associations permettant ainsi d'offrir un programme varié qui atteindra tous les publics…
Pour cela, la trame de l’évènement reste la même que celle des éditions antérieures :
Grenade est une ville clef puisque l'académicien Francisco Gil Craviotto a traduit l'œuvre d'Octave Mirbeau, Sébastien Roch, publié par la maison d'édition Dauro en 2015.
La Société Mirbeau, dont le siège se trouve à Angers dans le Maine et Loire a contacté en 2015 la Maison de France et l'Université de Grenade pour participer aux manifestations qui sont organisées tant en France comme à l'étranger
Du 3 novembre au 15 novembre :
Exposition collective France / Espagne, organisée avec la collaboration de FIARTE (Grenade) et du Cercle des Artistes Européens (France)
- FIARTE, l'Association dont le siège est à Grenade, présidée par le Yamal Din, sculpteur.
- Cercle des Artistes Européens dont le siège est à Pomponne en région parisienne, présidé par Carmen Juárez Medina, peintre.
L'exposition a le mérite d'offrir dans un même espace plus de 30 artistes de différents pays. À partir du thème de l'impressionnisme et de la critique sociale, les œuvres illustreront l'époque d'Octave Mirbeau, grand défenseur de l'impressionnisme et ami de Monet.
Cette exposition offrira différentes formes d'expression plastique : œuvres d'inspiration impressionniste, portraits d'Octave Mirbeau ainsi que des dessins et des gravures dans les formats plus appropriés pour exprimer la critique sociale récurrentes dans toute l'œuvre de Mirbeau.
Du 02 novembre au 04 novembre : Festival de Poésie d'Automne de Poésie, du Livre et de l'Édition
Un festival organisé avec la collaboration de Grenade 13Artes. Son président est le poète Pierre Enríquez académique. Le festival réunit des poètes de France, Espagne, Roumanie, Maroc, Arabie Saoudite, États-Unis et de Costa Rica.
Le 2 novembre - 20 h - Inauguration du Festival - le Salon de Réunions plénières du la mairie de Grenade, Plaza del Carmen. Inauguration réalisée par Marie de Leyva Campaña - Conseillère municipale Déléguée de l'Aera de Cultura y Patrimonio del Ayuntamiento de Grenade.
Introduction musicale - violon - Mathilde Larose.
Poètes :
Mireille Ferrández (France/Aix dans Provence), Christian l'Ecrivain (France/Martinique), Laetitia Gillard (France/Granada), Saleh Zamanan (Arabie Saoudite), Mohamed Ahmed Bennis (Maroc), Marie Palitachi (Saint-Domingo/Nueva York), Loana Gruia (Roumanie/Grenade), Alvaro Mata Guillé (Costa Rica), Maria Torrelli-Lionné (France), Ilda Tomas (France).
Maras, champion de slam de France 2016, vice-champion du monde de rap 2016.
Le 3 novembre - 20 h - Concert poétique Sans des frontières, poésie et musique - Centro Civico Zaidín. Caille Andrés Segovia, 60, 18007 Grenada.
Intervention des poètes invités, la soprano Sara Sae et Maras, champion de slam de la France 2016, un vice-champion du monde de rap 2016,
Le 4 novembre - 20 h - Clôture du Festival de Poésie dans el Carmen de los Martires. C/ d'Antequeruela Alta, s/n) Granada.
Introduction musicale - violon - Mathilde Larose.
Récital de poésie :
Mireille Ferrández (France/Aix-en-Provence), Christian l'Ecrivain (France/Martinique), Laetitia Gillard (France/Granada), Saleh Zamanan (Arabie Saoudite), Mohamed Ahmed Bennis (Maroc), Marie Palitachi (le Saint-Domingo/Nueva York), Loana Gruia (Roumanie/grenade), Maria Torrelli-Lionné (France), Alvaro Mata Guillé (la Costa Rica), Ilda Tomas (France)
Clôture avec la cantatrice Sara Nievas.
Une coupe de l'amitié. (Une gentillesse des Caves Anchurón).
Du 06 novembre au 09 novembre : la Société Octave Mirbeau
Co - dirigé avec la Société Octave Mirbeau, dont le Président est le Professeur Pierre Michel, et avec la Faculté de Lettres de l'Université de Grenade – (département de Français).
Le 6 novembre à 19 heures : Bibliothèque de l'Andalousie. C/ Prof. Sainz Cantero, 6 – Granada :
Conférence en Espagnol : Francisco Gil Craviotto : l'actualité renouvelée d'Octave Mirbeau.
Le 6 novembre à 20 h - Maison de France. C/ Charles Pareja, 5 - 18002 Grenade :
Un atelier de traduction à partir d'un conte d'Octave Mirbeau.
Animé par la traductrice et professeur Dr Joëlle Guatelli-Tedeschi.
Participation des étudiants de la Faculté de Traduction et d'Interprétation.
Le 7 novembre à 10 heures : Théâtre Isabelle la Catholique. C/ Acera del Darro, s/n – Granada :
Spectacle poétique et musical par des élèves de l'IES Ángel Ganivet, Collège Virgen de Gracia, collège Saint Tomas de Villanueva, à partir de leurs propres poèmes. Mise en scène : Maras, champion de la France 2016 de slam, Maras, sous-champion du monde rap 2016.
Le 7 novembre à 10h30 - Faculté de Lettres de Grenade Aula García Lorca - C/ du Prof. Clavera, s/n :
Conférence en français de Jelena Novakovicz, le surréalisme français.
Le 7 novembre à 13 heures : Bibliothèque de l'Andalousie. C/ Prof. Sainz Cantero, 6 – Granada :
Conférence réalisée par le président de la Société Mirbeau, Pierre Michel.
"Octave Mirbeau, le grand écrivain irrécupérable de la Belle Époque".
Une conférence ouverte à tous publics, scolaires, universitaires …
Le 7 novembre à 18h30 : Cuarte Real de San-Domingo. Plaza se los Campos, 6 – Granada :
Présentation en espagnol du livre de Sebastian Roch traduit en espagnol par l'écrivain Francisco Gil Craviotto, (membre de l'Académie de Belles Lettres de Grenade).
Conférence en espagnol de l'écrivain et de poète Miguel Arnas, (membre de l'Académie de Belles Lettres de Grenade) : « Mirbeau, Pérez de Ayala et Sawa. »
Le 8 novembre à 10h30 : Faculté de Lettres de Grenade - Aula García Lorca - C/ du Prof. Clavera, s/n – Granada :
Une conférence de Pierre Michel : Octave Mirbeau et Albert Camus, de l'absurde à l'engagement
Le 9 novembre 11 à 20 h : Faculté de Traduction et d'Interprétation. C/ Puentezuelas, 55 – Granada :
Journée de l'étude et de traduction de l'œuvre de Mirbeau.
"Octave Mirbeau dans toutes langues – Les traductions de Mirbeau"
Sous la durection de Lola Bermúdez, (Faculté de Cadix) et de Pierre Michel (Président de la Société Mirbeau).
Les interventions des traducteurs de l'œuvre de Mirbeau dans différentes langues de ses romans, de ses pièces de théâtre et de contes mettront en relief les propres problèmes de la traduction et l'originalité du style d'Octave Mirbeau.
De 19h30 à 20h00 : Difficultés du processus de traduction d’un conte de Mirbeau réalisé dans l'atelier du 6 novembre, suivi de la lecture d'un passage en un français et en espagnol.
Traducteurs de l'oeuvre d'Octave Mirbeau : Rotem Atar (Israël), Dick Gevers (Pays-Bas), Francisco Gil Craviotto (Espagne), Jelena Novakovicz (Serbie), Marie Obdulia Luis Gamallo-Duarte (Espagne), Ida Porfido (Italie), Davide Vago (Italie), Anita Sterzinger (États-Unis), Lola Bermúdez (Espagne), Pierre Michel (France), Joëlle Guatelli-Tedeschi (Grenade / France), Lidia Vázquez (Espagne), René Parra (Espagne).